Jeg har fulgt dig på mange eventyr, men jeg går først ind i det Store Ukendte, Indy.
Ovaj put ne. Pratio sam te na mnogim avanturama, ali u najvecu misteriju ja ulazim prvi, lndi.
Jeg har holdt på mange hemmeligheder.
Dosta sam ćutala o svemu Emily.
Det gør han på mange måder stadigvæk.
Na neki naèin, još uvek postoji.
Ja, det er jeg sikker på mange af jer også har hørt.
Да, сигуран сам да су многи од вас то чули.
Og du kan sikkert komme på mange, mange flere fra dagligdagen i dit eget liv.
I sigurno se možete prisetiti još mnogih primera iz vašeg svakodnevnog života.
Mange af jer kender til forestillingen om, at der er dette gen ved navn FOXP2, som på mange måder ser ud til at have indflydelse på den fine motorstyring, som er forbundet med sproget.
Mnogima od vas je poznata ideja da postoji gen nazvan FOXP2 koji izgleda da je upleten na više načina u finu motornu kontrolu povezanu sa jezikom.
Og på mange måder er de faktisk værre end ubrugelige, fordi vi er nødt til at ofre så megen tid og energi bare for at holde dem i live.
I zapravo, na razne načine, one su i više nego beskorisne, jer mi moramo da uložimo mnogo vremena i energije samo da bismo ih održali u životu.
Og koncerner er ligesom religioner på mange måder, bortset fra at de henvender sig til det nederste af behovspyramiden.
Корпорације на много начина личе на религије, само што су на самом дну пирамиде потреба.
Jeg ved ikke med jer, men bortset fra de her 15 billeder, så er jeg ikke med på mange af familiebillederne
Ne znam za vas, ali sem ovih 15 slika nema me na mnogo porodičnih fotografija.
Disse numre kan værdsættes på mange forskellige måder.
Ove brojeve možete razumeti na mnogo različitih načina.
Efter at have reageret på mange ulykker siden hen, hvor patienter var i deres sidste øjeblikke, og der var intet, jeg kunne gøre for dem; i næsten hvert eneste tilfælde havde de den samme reaktion overfor sandheden af indre fred og accept.
Odgovorivši na mnoge slučajeve od tada gde su pacijenti bili u svojim poslednjim trenucima i nije bilo ničeg što bih mogao da učinim za njih, u skoro svakom slučaju, svi su imali istu reakciju na istinu, unutrašnji mir i prihvatanje.
På mange måder er det netop, hvad TED handler om.
Na mnogo načina, upravo je u tome stvar na TED-u.
noget som jeg, på mange måder, ville ønske ingen andre kom til at vide, men jeg føler lidt jeg er forpligtet til at afsløre det.
nešto za šta sam se nadao da, zbog mnogo čega, niko neće saznati, ali ovde nekako osećam obavezu da kažem.
På mange måder skubber vores dristighed til at drømme til grænserne for, hvad der er muligt.
Na mnogo načina, naša hrabrost da zamislimo pomaže pomeranju granica mogućeg.
Efter at Gud fordum havde talt mange Gange og på mange Måder, til Fædrene ved Profeterne, så har han ved Slutningen af disse Dage talt til os ved sin Søn,
Bog koji je nekada mnogo puta i različitim načinom govorio očevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,
1.4010770320892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?